Cours du 22 juin

Les cafés

I. Vrai ou faux?

1. Le café n'est pas un lieu de rendez-vous.

2. Chaque café a sa clientèle d'habitués.

3. Le café de la Paix est un café pour les étudiants.4. Le Flore est le plus vieux café de Paris.

5. Parmi les clients célèbres des Deux Magots, il y a Jean-Paul Sartre.
II. Répondez aux questions.

1 . Combien de cafés compte la ville de Paris ?
Environ 12 000.
2. Est-ce que l'on va au café seulement pour boire?
Non, on ne va pas au café seulement pour boire. On va aussi au café pour rencontrer des gens, pour se reposer, pour rêver, pour regarder les passants.
3. Quel est le plus vieux café de Paris ?
C'est le Procope.4. Quels sont les clients les plus célèbres du Procope ?
Napoléon, La Fontaine, Voltaire, Rousseau, etc.
5. Dans quel quartier sont Le Flore et Les Deux Magots?
Pourquoi ces cafés sont-ils célèbres ?
Ils sont dans le quartier Saint-Germain (ils sont à Saint-Germain).
Ils sont célèbres parce qu'il y a beaucoup d'écrivains et de personnes célèbres parmi leur clientèle. (... parce que beaucoup d'écrivains et de personnes célèbres vont dans ces cafés).

Interrogatif

(David Lynch, Lost Highway, 1997)

Vos devoirs (1)

Hier, j'ai regardé THE DAVINCI CODE à la télévision.
C'est un film un petit peu difficile.
Mais, c'était très intéressant. J'ai lu le roman l'annee dernière alors j'ai compris assez facilement.
J'aime Audrey Tautou.
C'est une actrice française.
Je trouve ses yeux mignons.

*****

昨日、私は”ダヴィンチコード”をテレビで観ました。
少し難しい映画でした。
でも、とても面白かったです。
なぜなら、私は昨年”ダヴィンチコード”の小説を読んでいたので
、何とか理解する
ことが出来ました。
私は、オドレイ・トトゥが好きです。
彼女はフランス人の女優です。
彼女は魅力的な瞳を持っていると思います。

*****

J'aime regarder la lune.
Surtout, le croissant!
La lune en automne au Japon est très belle ! Vous ne croyez pas ?

私は月を眺めるのが好きです。
特に三日月!
日本の秋の月はとても美しいです!そう思いませんか?

Megumi Yamauchi.

____________
Je suis allée à l’association de mon université.
J'ai revu beaucoup d'anciennes copines.
J'ai la nostalgie de ma jeunesse.
Que nous avons toutes vieilli!
J'ai envie de me sentir au moins rajeunie.

<和
訳>
私は、大学のどうそうかいに行った。
私は、たくさんのむかしのともだちにあった。
青春時代がなつかしい。
みんな、歳をとったもんだ!
せめて、気分だけでもわかがえりたい。  

Eriko Inagaki

En France, au Japon, aux États-Unis...

La Normandie = e = en...
L'Irak = 母音= en...

Le Japon = au

Les États-Unis = aux

Attention !
1,590,427,166.85 JPY => 1 590 427 166, 85 JPY

Attention !
•mille euros
•un million d'euros
•un milliard d'euros

• mille, deux mille, dix mille
• Un million, deux millions, dix millions...
• Un milliard, deux milliards, dix milliards...

(pourquoi ? parce que million et milliard sont des noms)

_____________

_________________

Un kilo de pain de campagne, chez Paul, à Nagoya, c'est huit cent quatre-vingt deux yens.
Deux morceaux, c'est cinq cent quatre-vingt huit yens.
Un morceau, c'est deux cent quatre-vingt douze yens.
J'ai acheté un kilo de pain le mardi cinq juin, trois cent trente trois grammes le samedi neuf juin et six cent soixante six grammes le mardi douze juin.
En tout, du cinq au douze, j'ai acheté deux kilos de pain chez Paul.
C'est beaucoup ? Non, c'est normal.

ホストファミリー募集

ホストファミリー募集
フランスの男子大学生(grandes ecoles) 5人ー19〜20歳
来日目的:日本の文化と日本語学ぶため
7月1日〜29日(一部でもOK)
1日1000円払います
フランス語話せなくても受け入れOK
できれば岐阜市(近郊も可)
受け入れたい人を御存じならお願いします。

連絡:Gilles Guerrin frjp@gifu-u.ac.jp

Cours du 31 mai



Voici une étoile (à gauche) et voici la place de l'Etoile, à Paris (à droite). Elle a la forme d'une étoile.

La place de l'Étoile s'appelle maintenant la place Charles -de-Gaulle (depuis 1970).


Il y a d'autres portesqui ont la forme d'un arc à Paris : La Porte Saint-Denis et la porte Saint-Martin.


Il y a aussi l'arc du Carrousel :